Information
Equipo Nizkor
        Bookshop | Donate
Derechos | Equipo Nizkor       

11янв17

English | Français | Español


Резолюция, принятая Генеральной Ассамблеей 21 декабря 2016 года:
Продвижение вперед процесса многосторонних переговоров по ядерному разоружению


Организация Объединенных Наций
Генеральная Ассамблея

А/RES/71/258

Distr.: General
2016

Семьдесят первая сессия
Пункт 98 повестки дня

Резолюция, принятая Генеральной Ассамблеей 21 декабря 2016 года
[по докладу Первого комитета (А/71/450)]

71/258. Продвижение вперед процесса многосторонних переговоров по ядерному разоружению

Генеральная Ассамблея,

ссылаясь на свои резолюции 67/56 от 3 декабря 2012 года, 68/46 от 5 декабря 2013 года, 69/41 от 2 декабря 2014 года и 70/33 от 7 декабря 2015 года о продвижении вперед процесса многосторонних переговоров по ядерному разоружению в целях построения и сохранения мира, свободного от ядерного оружия,

выражая глубокую озабоченность по поводу катастрофических гуманитарных последствий любого применения ядерного оружия,

выражая также глубокую озабоченность по поводу рисков, связанных с существованием ядерного оружия,

ссылаясь на декларацию десятой специальной сессии Генеральной Ассамблеи, первой специальной сессии, посвященной разоружению |1|, где говорится, в частности, что все народы мира жизненно заинтересованы в успехе переговоров по разоружению и что все государства имеют право участвовать в переговорах по разоружению,

подтверждая роль и функции Конференции по разоружению и Комиссии по разоружению, изложенные в Заключительном документе десятой специальной сессии Генеральной Ассамблеи |2|,

ссылаясь на Декларацию тысячелетия Организации Объединенных Наций |3|, в которой говорится, в частности, что ответственность за управление глобальным экономическим и социальным развитием, а также за устранение угроз международному миру и безопасности должна разделяться между странами мира и осуществляться на многосторонней основе и что центральную роль в этом должна играть Организация Объединенных Наций как наиболее универсальная и самая представительная организация в мире,

приветствуя усилия государств-членов по обеспечению прогресса в многостороннем разоружении и поддержку Генеральным секретарем таких усилий и ссылаясь в этой связи на разработанное Генеральным секретарем предложение из пяти пунктов в отношении ядерного разоружения,

напоминая о том, что Договор о нераспространении ядерного оружия |4|, который является краеугольным камнем режима ядерного нераспространения и разоружения, был согласован с учетом опустошительных последствий, которые имела бы для всего человечества ядерная война, и вытекающей из этого необходимости приложить все усилия для предотвращения опасности возникновения такой войны и принять меры для обеспечения безопасности народов,

напоминая также об обязательствах государств — участников Договора и их обещаниях, отраженных в итоговых документах Конференции 1995 года участников Договора о нераспространении ядерного оружия по рассмотрению и продлению действия Договора |5| и конференций 2000 |6| и 2010 |7| годов участников Договора о нераспространении ядерного оружия по рассмотрению действия Договора,

подчеркивая важность полного и эффективного выполнения государствами — участниками Договора различных обещаний, данных на обзорных конференциях,

вновь подтверждая абсолютную легитимность многосторонней дипломатии в области разоружения и нераспространения и будучи преисполнена решимости содействовать многосторонности как важнейшему методу ведения переговоров в области регулирования вооружений и разоружения,

памятуя о двадцатилетнем отсутствии конкретных результатов на многосторонних переговорах по ядерному разоружению в рамках Организации Объединенных Наций и памятуя также об обязательстве государств в духе доброй воли вести переговоры об эффективных мерах по ядерному разоружению,

признавая, что нынешний международный климат придает еще большую актуальность усилению политического внимания к вопросам разоружения и нераспространения, поощрению многостороннего разоружения и построению мира, свободного от ядерного оружия,

приветствуя проведение заседания Генеральной Ассамблеи высокого уровня по ядерному разоружению, которое состоялось 26 сентября 2013 года в соответствии с ее резолюцией 67/39 от 3 декабря 2012 года и которое наглядно продемонстрировало желание международного сообщества добиться прогресса в этой области, и отмечая ее резолюцию 68/32 от 5 декабря 2013 года как дополнение итогов этого заседания,

приветствуя также доклад о работе Рабочей группы открытого состава для разработки предложений по продвижению вперед процесса многосторонних переговоров по ядерному разоружению в целях построения и сохранения мира, свободного от ядерного оружия, представленный в соответствии с ее резолюцией 67/56 |8| и упомянутый в ее резолюции 68/46, и с признательностью отмечая доклад Генерального секретаря, представленный в соответствии с ее резолюцией 68/46 |9| и содержащий мнения государств-членов о путях продвижения вперед процесса многосторонних переговоров по ядерному разоружению, в том числе о шагах, уже предпринятых государствами-членами в этом направлении,

приветствуя далее усилия всех государств-членов, международных организаций и гражданского общества, направленные на то, чтобы продолжать расширять обсуждение вопроса о путях продвижения вперед процесса многосторонних переговоров по ядерному разоружению в тех органах Организации Объединенных Наций, где рассматриваются вопросы разоружения и мира и безопасности,

учитывая, что заключение юридически обязывающего документа о запрете ядерного оружия явилось бы важным вкладом во всеобъемлющее ядерное разоружение,

учитывая также, что для построения и сохранения мира, свободного от ядерного оружия, потребовались бы дополнительные практические и юридически обязывающие меры по необратимому, проверяемому и транспарентному уничтожению ядерного оружия,

подчеркивая важность всеохватности и приветствуя вклад всех государств-членов в усилия по построению мира, свободного от ядерного оружия,

особо отмечая важность и неотложность достижения существенного прогресса в работе над приоритетными вопросами ядерного разоружения и нераспространения,

учитывая статью 11 Устава Организации Объединенных Наций, касающуюся функций и полномочий Генеральной Ассамблеи, позволяющих ей рассматривать, в частности, вопросы разоружения и вносить по ним рекомендации,

1. с удовлетворением отмечает, что Рабочая группа открытого состава по продвижению вперед процесса многосторонних переговоров по ядерному разоружению, которая была учреждена Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 70/33 и которая работала в Женеве в 2016 году, провела организованные и предметные обсуждения всеобъемлющим, всеохватным, интерактивным и конструктивным образом;

2. приветствует доклад Рабочей группы, учрежденной Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 70/33 |10|;

3. признает ценность участия международных организаций и гражданского общества в продвижении вперед процесса многосторонних переговоров по ядерному разоружению и их вклада в это продвижение, которые были продемонстрированы в ходе работы Рабочей группы;

4. вновь заявляет, что универсальная цель продвижения вперед процесса многосторонних переговоров по ядерному разоружению по-прежнему заключается в построении и сохранении мира, свободного от ядерного оружия, и подчеркивает важность рассмотрения вопросов, касающихся ядерного оружия, всеобъемлющим, всеохватным, интерактивным и конструктивным образом для достижения прогресса на многосторонних переговорах по ядерному разоружению;

5. вновь подтверждает неотложность достижения существенного прогресса на многосторонних переговорах по ядерному разоружению;

6. считает, что можно и нужно прилагать дополнительные усилия для выработки конкретных и эффективных правовых мер, правовых положений и норм, которые потребуется принять для построения и сохранения мира, свободного от ядерного оружия, подтверждает важность Договора о нераспространении ядерного оружия |11| и изложенных в нем обязательств и считает, что реализация любых таких мер, положений и норм должна дополнять и усиливать режим ядерного разоружения и нераспространения, включая три основных компонента Договора;

7. рекомендует также государствам рассмотреть возможность принятия, сообразно обстоятельствам, различных мер, которые предлагаются в докладе Рабочей группы и которые могут способствовать продвижению вперед процесса многосторонних переговоров по ядерному разоружению, в том числе — но не только — мер обеспечения транспарентности, касающихся рисков, связанных с существующими ядерными вооружениями, мер по уменьшению и устранению риска случайных, ошибочных, несанкционированных или преднамеренных взрывов ядерного оружия, дополнительных мер по повышению уровня осознания и понимания сложного характера и взаимосвязи самых разных гуманитарных последствий, которыми чреват любой ядерный взрыв, и других мер, которые могли бы способствовать продвижению вперед процесса многосторонних переговоров по ядерному разоружению;

8. постановляет созвать в 2017 году конференцию Организации Объединенных Наций для согласования юридически обязывающего документа о запрете ядерного оружия, который привел бы к полной ликвидации этого оружия;

9. рекомендует всем государствам-членам принять участие в этой конференции;

10. постановляет, что конференция будет созвана в Нью-Йорке в соответствии с правилами процедуры Генеральной Ассамблеи, если участники конференции не примут иного решения, с 27 по 31 марта и с 15 июня по 7 июля 2017 года и что представители международных организаций и гражданского общества смогут участвовать в ней и вносить вклад в ее работу;

11. постановляет также, что конференция как можно скорее проведет однодневную организационную сессию в Нью-Йорке;

12. призывает государства, которые примут участие в конференции, приложить все усилия для скорейшего заключения юридически обязывающего документа о запрете ядерного оружия, который привел бы к полной ликвидации этого оружия;

13. постановляет, что конференция представит Генеральной Ассамблее на ее семьдесят второй сессии доклад о ходе своей работы, в котором будет дана оценка прогресса, достигнутого на переговорах, и будут определены направления дальнейшей работы;

14. просит Генерального секретаря предоставить поддержку, необходимую для созыва конференции, и препроводить доклад этой конференции Конференции по разоружению и Комиссии по разоружению, а также международной конференции Организации Объединенных Наций высокого уровня, предусмотренной в пункте 6 резолюции 68/32;

15. постановляет включить в предварительную повестку дня своей семьдесят второй сессии, в рамках пункта, озаглавленного «Всеобщее и полное разоружение», подпункт, озаглавленный «Продвижение вперед процесса многосторонних переговоров по ядерному разоружению».

68-е пленарное заседание,
23 декабря 2016 года


Сноски:

1. Резолюция 8-10/2, раздел II. [Текст]

2. Там же, раздел IV. [Текст]

3. Резолюция 55/2. [Текст]

4. United Nations, Treaty Series, уо1. 729, No. 10485. [Текст]

5. Конференция 1995 года участников Договора о нераспространении ядерного оружия по рассмотрению и продлению действия Договора, Заключительный документ, Часть I [NPT/CONF. 1995/32 (Рart I)]. [Текст]

6. Конференция 2000 года участников Договора о нераспространении ядерного оружия по рассмотрению действия Договора, Заключительный документ, тома I-III [NPT/CONF.2000/28 (Рarts I-IV)]. [Текст]

7. Конференция 2010 года участников Договора о нераспространении ядерного оружия по рассмотрению действия Договора, Заключительный документ, тома I-III [NPT/CONF.2010/50 (Vols. I-III)]. [Текст]

8. А/68/514. [Текст]

9. A/69/154 и Add.1. [Текст]

10. А/71/371. [Текст]

11. United Nations, Treaty Series, уо1. 729, No. 10485. [Текст]


Bookshop Donate Radio Nizkor

State of Exception
small logoThis document has been published on 23Aug17 by the Equipo Nizkor and Derechos Human Rights. In accordance with Title 17 U.S.C. Section 107, this material is distributed without profit to those who have expressed a prior interest in receiving the included information for research and educational purposes.