Informations
Equipo Nizkor
        Bookshop | Donate
Derechos | Equipo Nizkor       

01sep16

English | Español | Русский


Lettre de la Syrie concernant le refus persistant du Secrétariat général des Nations Unies d'aborder la poursuite par Israël de ses pratiques dans le Golan syrien occupé


Nations Unies
Conseil de sécurité

S/2016/751

Distr. générale
1er septembre 2016
Français
Original : arabe

Lettres identiques datées du 30 août 2016, adressées au Secrétaire général et au Président par le Représentant permanent de la République arabe syrienne auprès de l'Organisation des Nations Unies

Je vous écris comme suite aux lettres antérieures que nous avions adressées au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité concernant le refus persistant du Secrétariat d'aborder, pendant la séance d'information mensuelle consacrée à la situation au Moyen-Orient, la poursuite par Israël, Puissance occupante, de ses pratiques et violations hostiles dans le Golan syrien occupé. Le dernier exposé en date a été fait le 29 août par le Coordonnateur spécial des Nations Unies pour le processus de paix au Moyen-Orient, Nickolay Mladenov. À cet égard et d'ordre de mon gouvernement, je tiens à appeler votre attention sur ce qui suit :

  • A la réunion susmentionnée, M. Mladenov s'est contenté de déclarer que la situation au Golan demeurait précaire, ce qui mettait en péril l'Accord sur le dégagement des forces israéliennes et syriennes de 1974. Il a ajouté que les combats entre les forces armées syriennes et les groupes armés dans les zones de séparation et de limitation se poursuivaient et que plusieurs incidents s'étaient produits de part et d'autre de la ligne de cessez-le-feu. Au cours de ses observations, le Coordonnateur spécial a feint d'ignorer délibérément ce qui se passait dans le Golan syrien occupé, ce qui est inadmissible. Le Secrétariat a dépassé également de manière injustifiée le mandat qui lui avait été confié, du fait que certaines expressions employées dans la déclaration contredisent les résolutions et positions de l'ONU. À titre d'exemple, on fait référence au « Golan » au lieu de dire « Golan syrien occupé ». On recourt également à l'expression « groupes armés », alors que dans certains rapports de l'ONU, on évoque des « groupes terroristes armés ». De plus, on omet délibérément d'indiquer qu'Israël soutient directement ces groupes, ce qui a été confirmé dans de nombreux rapports du Conseil de sécurité.
  • Le Gouvernement syrien condamne vivement le fait que M. Mladenov, au cours de la réunion susmentionnée, n'a pas évoqué la situation dans le Golan syrien occupé. Il n'a pas souligné non plus la position de l'ONU sur l'occupation par Israël du Golan syrien, énoncée dans les résolutions pertinentes de l'ONU, notamment la résolution 497 (1981). Il n'a pas mentionné pas non plus les violations et les pratiques illégales constantes d'Israël dans le Golan syrien occupé, alors qu'elles se rapportent à la question qui fait l'objet d'un débat et font partie intégrante du mandat qui a été confié au Coordonnateur spécial des Nations Unies pour le processus de paix au Moyen-Orient.
  • La Syrie rappelle encore une fois que la question relative à la situation au Moyen-Orient, comme chacun le sait, est historiquement consacrée aux moyens de faire respecter les résolutions de l'ONU, notamment du Conseil de sécurité, pour amener Israël à mettre un terme à son occupation des territoires arabes, y compris le Golan syrien occupé, à se retirer jusqu'aux frontières du 4 juin 1967 et à cesser ses violations du droit international humanitaire et des droits de l'homme et des autres instruments, d'après les paramètres du processus de paix.

Le Gouvernement syrien demande donc au Secrétariat de veiller à ce qu'au cours des réunions d'information mensuelles futures sur la situation au Moyen-Orient, on aborde la question du Golan syrien occupé, ainsi que l'application des résolutions pertinentes du Conseil de sécurité, tout particulièrement les résolutions 242 (1967), 338 (1973) et 497 (1981).

Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Conseil de sécurité.

L'Ambassadeur,
Représentant spécial
(Signé) Bashar Ja'afari


Bookshop Donate Radio Nizkor

Syria War
small logoThis document has been published on 19Oct16 by the Equipo Nizkor and Derechos Human Rights. In accordance with Title 17 U.S.C. Section 107, this material is distributed without profit to those who have expressed a prior interest in receiving the included information for research and educational purposes.