Información
Equipo Nizkor
        Tienda | Donaciones online
Derechos | Equipo Nizkor       

01jul16

English | Français | Русский


Postura de Siria respecto del 28º informe del Secretario General sobre la aplicación de varias resoluciones del Consejo de Seguridad sobre la ayuda humanitaria en Siria


Naciones Unidas
Consejo de Seguridad

S/2016/571

Distr. general
1 de julio de 2016
Español
Original: árabe

Cartas idénticas de fecha 23 de junio de 2016 dirigidas al Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el Representante Permanente de la República Árabe Siria ante las Naciones Unidas

Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, quisiera transmitirles la postura del Gobierno de la República Árabe Siria respecto del 28° informe del Secretario General sobre la aplicación de las resoluciones del Consejo de Seguridad 2139 (2014), 2165 (2014), 2191 (2014) y 2258 (2015) (S/2016/546).

El Gobierno de la República Árabe Siria reitera la postura que ya ha expresado en sus cartas idénticas anteriores dirigidas al Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad en respuesta a los informes del Secretario General relativos a la aplicación de las resoluciones del Consejo de Seguridad 2139 (2014), 2165 (2014), 2191 (2014) y 2258 (2015). Asimismo, desea hacer hincapié en las siguientes cuestiones:

1. El Gobierno sirio deplora el hecho de que, pese a que estemos entrando en el sexto año de la crisis siria, los autores del informe sigan cerrando los ojos ante la causa principal de la crisis en el país: el terrorismo que sigue recibiendo el apoyo de los Gobiernos de Turquía, la Arabia Saudita, Qatar, Francia y el Reino Unido, entre otros. Esos Estados están proporcionando dinero, armas, munición y material, así como combatientes terroristas y mercenarios, a los grupos terroristas armados de Siria, en particular al Estado Islámico en el Iraq y el Levante (EIIL) y al Frente Al-Nusra. Ese apoyo, ya sea directo o indirecto, o abierto o encubierto, constituye una violación flagrante del derecho internacional y de la Carta de las Naciones Unidas. El hecho de ignorar y evadir deliberadamente ese apoyo no ayudará a aliviar el sufrimiento de los sirios.

2. El Gobierno sirio recuerda a la Secretaría que los sirios, cuando huyen del terrorismo, la tiranía y los crímenes de los grupos terroristas armados, se refugian en las zonas protegidas por el Ejército Árabe Sirio. Buscan protección y seguridad al amparo del Estado y ha habido muchos ejemplos claros de ello. Cuando cientos de miles de civiles fueron desplazados de Idlib y Ar-Raqqa, huyeron a las provincias de Tartus, Latakia, Hama, Homs, Damasco y Damasco Rural. Cuando, en abril de 2015, los civiles se vieron obligados a abandonar el campamento de Yarmouk, después de que fuera invadido por la organización terrorista EIIL con la complicidad y asistencia del Frente Al-Nusra y otras organizaciones terroristas, huyeron a Yalda, Babila y Bayt Saham.

3. En el informe se deberían haber abordado las violaciones del derecho internacional y las injerencias flagrantes en los asuntos internos del Estado sirio cometidas por los Gobiernos de Estados occidentales y árabes y de los Estados de la región propagando el extremismo en la región y usando el terrorismo como instrumento para obtener pequeños beneficios políticos. Se deberían haber abordado también las medidas económicas, comerciales y financieras unilaterales y coercitivas impuestas por la Unión Europea y los Estados Unidos contra el pueblo sirio y su economía, medidas que han agravado la situación humanitaria de los sirios que han sido las principales víctimas de la crisis, en particular los que pertenecen a grupos vulnerables.

4. El Gobierno sirio destaca que el hecho de ignorar y evadir deliberadamente los hechos en el informe no hará que desaparezcan. Esa es la dura realidad. Las Naciones Unidas no deben olvidar que ni la Organización ni otras partes hubieran podido prestar de manera satisfactoria asistencia médica y asistencia humanitaria de otra índole a los beneficiarios en zonas estables e inestables durante los últimos meses y años, más recientemente en mayo de 2016 (como se indica en los párrafos 36, 39 y 40), sin la asistencia y las instalaciones proporcionadas por el Gobierno sirio a las Naciones Unidas y sus organismos especializados, así como a las organizaciones internacionales. Los intentos de minimizar esos logros señalando casos en los que la prestación de asistencia no se completó o fue condicionada son absurdos. El Gobierno sirio deplora la continua insistencia de la Secretaría en omitir toda referencia a sus esfuerzos para restar importancia al papel desempeñado por el Gobierno sirio en la prestación de ayuda a su pueblo sin discriminaciones.

5. El Gobierno sirio rechaza los intentos de la Secretaría de pulir la imagen de los grupos terroristas armados denominándolos "grupos de oposición armados no estatales" (párrafos 17, 19 y 62). Nos preguntamos cuál es la base jurídica de la Secretaría para considerar que el grupo terrorista Frente Al-Nusra, que es el pilar del denominado Ejército de la Conquista, forma parte de los "grupos de oposición armados no estatales" (párrafo 17). Además, ¿cómo puede la Secretaría considerar que el movimiento terrorista Ahrar al-Sham, que trabaja abiertamente con el grupo terrorista Frente Al-Nusra, es el "grupo armado de la oposición" (párrafo 19)? Determinados Estados incluso lo consideran la "oposición armada moderada". Exhortamos a la Secretaría a que informe al Gobierno sirio y a los Estados Miembros de las Naciones Unidas acerca de la base jurídica para esta extraña denominación.

6. El Gobierno sirio rechaza que los autores califiquen la información proporcionada por el Gobierno sirio sobre el número de víctimas de los atentados terroristas de mayo como acusaciones y rechaza la afirmación de que "supuestamente se dio muerte" a esas víctimas (párrafo 6). Se ha documentado oficialmente la información proporcionada por el Gobierno sirio a las Naciones Unidas y es verificable, a diferencia de los datos recibidos por la Secretaría de las organizaciones y personas que afirman ser creíbles y honestas pero en realidad son mercenarias que engañan a las Naciones Unidas mientras ejecutan las órdenes y los programas de sus empleadores y patrocinadores. El Gobierno sirio reitera que rechaza las acusaciones de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos (ACNUDH), ya que se basa en denuncias y fuentes poco fiables y envía sus informes desde Beirut, lejos del lugar donde acontecen los hechos, mediante terceros favorables a las organizaciones terroristas. El Gobierno sirio exhorta a la Secretaría a que cambie este enfoque poco profesional que no sirve a la verdad, sino a los prejuicios de determinados Estados influyentes miembros del Consejo de Seguridad al demonizar los esfuerzos del Gobierno sirio y sus aliados para combatir el terrorismo.

7. El Gobierno sirio reitera su rechazo a los intentos de la Secretaría de establecer una equivalencia entre las actividades de lucha contra el terrorismo y los actos terroristas perpetrados por organizaciones terroristas como el EIIL, el Frente Al-Nusra y los grupos armados afiliados a ellos y a Al-Qaida, incluidos los grupos terroristas que lanzan granadas de mortero, cohetes y proyectiles de cañón Hellfire sobre Alepo diariamente, y aquellos que perpetraron la reciente masacre de Zarah (provincia de Hama) en abril y reivindicaron los atentados con explosivos en las ciudades de Jablah y Tartus del 23 de mayo de 2016 y el atentado suicida en la zona de Sayyidah Zaynab de junio. Esos ataques fueron perpetrados por grupos terroristas como Ahrar al-Sham, el Ejército de la Conquista, las Brigadas Nur ad -Din Zangi, el Frente Islámico, Liwa al-Tawhid, la Brigada de los Mártires de Badr, la Brigada de los Emigrantes y el Escudo del Norte, entre otros.

8. Al Gobierno le resulta extraña la representación demasiado sombría que en el informe se hace de la asistencia médica a las víctimas en varias regiones y ciudades sirias. La Organización Mundial de la Salud (OMS) y otras organizaciones lograron prestar asistencia médica a alrededor de 1,5 millones de beneficiarios en mayo (párrafos 36 y 42). Reiteramos una vez más que la OMS, el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) y otras organizaciones no habrían podido prestar asistencia médica a tantos beneficiarios sin las instalaciones, la cooperación y la coordinación del Gobierno sirio. El Gobierno sirio pide una vez más a las Naciones Unidas que comuniquen al Ministerio de Relaciones Exteriores y Emigración todos los problemas que surjan en la prestación de esa asistencia para que puedan solucionarse. Reitera además su rechazo, por principio, a los esfuerzos dirigidos a prestar asistencia médica a grupos terroristas armados, ya que no desea que los terroristas sigan matando a civiles sirios.

9. El Gobierno de la República Árabe Siria rechaza que la Secretaría incluya en el informe datos incorrectos, desactualizados y contradictorios sobre la respuesta oficial siria a las solicitudes de la OMS para prestar asistencia médica a diversas zonas. El Gobierno sirio hace hincapié en que la información proporcionada sobre esas solicitudes no debe inducir a error. Desde comienzos de 2016 hasta la fecha, el Gobierno sirio ha aprobado 11 solicitudes de la OMS, no 6. En algunos casos, el Gobierno sirio informó a la OMS de que no sería posible garantizar la seguridad de los trabajadores humanitarios. Incluso después de obtener las aprobaciones necesarias, los organismos de las Naciones Unidas no han podido acceder a muchas zonas debido a las amenazas terroristas.

10. Al Gobierno sirio le sorprende que los autores no hayan transmitido el panorama completo relativo a los grupos terroristas armados radicados en la ciudad de Jan Shayjun (provincia de Idlib) que impidieron a punta de pistola que el personal médico del departamento de salud de Idlib vacunara a los niños. Posteriormente, esos grupos terroristas vacunaron a niños en la zona de Jan Shayjun, intoxicando a varios, que tuvieron que ser trasladados al hospital de Ma'arrah en mayo. Lo mismo ocurrió con una campaña de vacunación de 2014 que llevaron a cabo personas afiliadas a la denominada coalición de la oposición en Idlib. Durante esa campaña, murieron 17 niños y decenas resultaron intoxicados por vacunas en mal estado que habían sido transportadas clandestinamente a través de la frontera en coordinación con el régimen turco y organizaciones no gubernamentales que traicionaron sus ideales humanitarios.

11. El Gobierno sirio condena nuevamente la parcialidad que muestra la Secretaría hacia el Gobierno turco, a pesar de los cientos de miles de civiles sirios de la provincia de Al-Hasaka que sufren las consecuencias de que, deliberadamente, el Gobierno turco cerrara el paso fronterizo de Nusaybin y se negara a atender las solicitudes de las Naciones Unidas para prestar asistencia humanitaria en la provincia de Al-Hasaka a través de dicho paso. El Gobierno de la República Árabe Siria reafirma una vez más que no es cierto que el cruce fronterizo haya estado cerrado temporalmente por motivos de seguridad desde diciembre de 2015 (párrafo 47), sino por razones políticas bien conocidas. Al Gobierno de Siria le asombran los criterios desiguales mostrados por las Naciones Unidas, algunos miembros del Consejo de Seguridad y todos los responsables de la labor humanitaria del Grupo Internacional de Apoyo a Siria, quienes no han presionado al Gobierno de Turquía para que permita la prestación de asistencia inmediata en la provincia de Al-Hasaka a través del paso de Nusaybin. Les recordamos que el Gobierno turco, con el conocimiento de los miembros del Consejo de Seguridad, ha seguido permitiendo el uso de los pasos de Bab al-Hawa y Bab al-Salama aunque haya grupos terroristas armados desplegados a los dos lados. Las autoridades turcas utilizan estos y otros pasos para el tráfico ilícito de armas y terroristas a Siria con el pretexto de que están prestando asistencia humanitaria y médica en nombre de organizaciones que reivindican su condición de organización humanitaria y benéfica, como la Humanitarian Relief Foundation del régimen turco, como informaron los periódicos turcos el 14 de junio de 2016. Esa organización no proporciona asistencia humanitaria, como afirma el régimen de Erdogan, sino armas para grupos terroristas.

12. El Gobierno sirio señala que, al 21 de junio de 2016, se habían presentado 221 solicitudes de visados de entrada de organizaciones y organismos especializados de las Naciones Unidas. De esas solicitudes, se habían concedido 196 y solo 16 todavía se estaban tramitando. Al 21 de junio de 2016, las Naciones Unidas y sus organismos especializados habían presentado 437 solicitudes de visados de residencia. De esas solicitudes, se habían aprobado 414 y se estaban tramitando 22.

13. El Gobierno sirio reitera su postura respecto de la futilidad de la asistencia transfronteriza y condena una vez más el hecho de que la Secretaría insista en ocultar que dicha asistencia sigue cayendo en manos de grupos terroristas armados conocidos. Las comunicaciones enviadas al Gobierno sirio no cumplen los requisitos mínimos de credibilidad respecto a las cifras, la información, el número de beneficiarios de la asistencia o los detalles sobre las entidades encargadas de reunirla y repartirla. El Gobierno sirio rechaza además los intentos de la Secretaría de exagerar el número de beneficiarios de la ayuda y de cifrarlos en millones de personas en zonas en las que la población, incluidos los niños, solo llega a los miles de habitantes, y reitera que el mecanismo de vigilancia de las Naciones Unidas no puede verificar que la asistencia transfronteriza esté llegando a sus beneficiarios legítimos. Les recordamos que los pasos de Bab al-Hawa, Bab al-Salam y Ramtha son puntos de entrada de armas, material y munición que se introducen de contrabando para los grupos terroristas armados de Siria. Por ejemplo, los días 19 y 20 de abril de 2016, una gran cantidad de municiones llegó a Siria desde Jordania dentro de refrigeradores que pertenecían a la Media Luna Roja de Jordania. El Gobierno sirio exhorta a las Naciones Unidas a que condenen las actividades transfronterizas que realizan las organizaciones humanitarias para apoyar a organizaciones terroristas que operan en Siria y transferir armas, no ayuda humanitaria, a Siria. Exhorta además a que se investigue qué ocurre con la asistencia una vez que cruza la frontera y cae en manos de grupos terroristas armados.

14. El Gobierno sirio considera deplorable que la Secretaría distorsione los hechos acaecidos el 12 de mayo de 2016 en relación con el suministro acordado de asistencia humanitaria en la zona de Darayya (párrafo 57). Los pormenores de ese incidente se explican en la respuesta del Gobierno sirio al 27° informe del Secretario General (S/2016/477).

15. El Gobierno sirio reitera su rechazo a los intentos de la Secretaría de utilizar evasivas en varios párrafos del informe, incluidos los párrafos 51 y 60, en relación con las denominadas zonas sitiadas, en particular exagerando el número de habitantes de zonas como Darayya, Duma, Harasta, Sharqiyah, Zamalka, Irbin y Qadsiya (provincia de Damasco Rural) o restándole importancia. El Gobierno sirio deplora la referencia de la Secretaría al denominado asedio de Yarmuk, cuando la Secretaría sabe que el campamento fue asediado desde dentro por las organizaciones terroristas EIIL y Frente Al-Nusra y que la mayoría de los habitantes del campamento pudieron llegar a la cercana ciudad de Yalda y recibir la asistencia que estaba destinada a ellos. El Gobierno sirio rechaza también que la Secretaría describa determinadas zonas, como Duma y Darayya, como "sitiadas" cuando hay una gran cantidad de armas, material y fondos que todavía llegan hasta ahí. Esas zonas son centros de grupos terroristas armados como el EIIL y el Ejército del Islam. Al Gobierno sirio le sorprende que en el informe no se mencione el motivo por el que el Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente suspendió la asistencia a las personas del campamento de Yarmouk a través de Yalda, Babila y Bayt Saham, que fue el siguiente: los grupos armados de la zona emitieron un comunicado en el que anunciaban que eran los únicos autorizados para vigilar la distribución de asistencia y recibir a los convoyes de asistencia que entraran a Yalda, Babila y Bayt Saham.

16. El Gobierno de la República Árabe Siria hace nuevamente un llamamiento al Consejo de Seguridad para que exija a los Estados que apoyan y financian a los grupos terroristas armados que dejen de hacerlo, de conformidad con lo dispuesto en las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad relativas a la lucha contra el terrorismo y la financiación del terrorismo, en particular las resoluciones 2170 (2014), 2178 (2014), 2199 (2015) y 2253 (2015). El cumplimiento y la observancia de esas resoluciones es la clave para resolver la situación en Siria y garantizar la prestación sin obstáculos de asistencia humanitaria a las personas necesitadas en el país.

17. El Gobierno de la República Árabe Siria reitera su postura de larga data de que la crisis en Siria requiere una solución política basada en el diálogo entre los sirios y dirigida por los sirios, sin condiciones previas ni injerencia extranjera. Asimismo, destaca que el enfoque político está estrechamente vinculado a los esfuerzos en la lucha contra el terrorismo, que proseguirán hasta que se hayan erradicado todos los grupos terroristas armados que actúan en Siria. También recuerda a la Secretaría que el éxito del enfoque político, así como toda mejora significativa en la situación humanitaria, dependerá ante todo de la creación de un entorno propicio para un compromiso internacional y regional serio y no politizado y sin distintos raseros de luchar contra el terrorismo y poner fin de inmediato a las medidas económicas coercitivas unilaterales impuestas contra el pueblo sirio sin base jurídica o moral alguna y en clara violación del derecho humanitario.

18. Les agradecería que tuvieran a bien hacer distribuir la presente carta y sus anexos como documento del Consejo de Seguridad.

(Firmado) Bashar Ja'afari
Embajador
Representante Permanente


Anexo I de las cartas idénticas de fecha 23 de junio de 2016 dirigidas al Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el Representante Permanente de la República Árabe Siria ante las Naciones Unidas

Lista de algunos de los crímenes y ataques indiscriminados cometidos y perpetrados por el EIIL, el Frente Al-Nusra, el Ejército Libre, el Ejército del Islam, Ahrar al-Sham, el Ejército de la Conquista y otros grupos terroristas armados que los autores del informe no mencionan

  • Durante el período comprendido entre el 22 de abril y el 21 de mayo de 2016, los terroristas mataron a 174 civiles, de los cuales 39 eran niños, e hirieron a 857 civiles, de los cuales 161 eran niños, en todas las provincias de Siria excepto Ar-Raqqa e Idlib.
  • El 1 de mayo, en la ciudad de Alepo, los grupos terroristas armados pertenecientes a las bandas denominadas Frente al-Nusra, las Brigadas Nur ad-Din Zangi, el Frente Islámico, Liwa al-Tawhid, la Brigada de los Mártires de Badr, la Brigada de los Emigrantes y el Escudo del Norte, que se encontraban en los barrios de Rashidin, la Ciudad Vieja, Salah al-Din y Sha'ar, abrieron fuego y lanzaron granadas de mortero y misiles fabricados con cilindros de gas hacia los barrios de Jam'iyat al-Zahra', Halab al-Jadidah, Aziziyah, Hamdaniyah y Arqub, que causaron la muerte a tres civiles y heridas a otros siete. Además, el ataque causó daños materiales.
  • El 1 de mayo, en Deir Ezzor, los grupos terroristas armados pertenecientes a la organización EIIL lanzaron 13 granadas de mortero hacia los barrios de Qusur y Thawrah, que causaron la muerte a dos civiles e hirieron a otros siete.
  • Los días 1 y 2 de mayo, en Alepo, los grupos terroristas armados pertenecientes a las bandas denominadas Frente al-Nusra, las Brigadas Nur ad-Din Zangi, el Frente Islámico, Liwa al-Tawhid, la Brigada de los Mártires de Badr, la Brigada de los Emigrantes y el Escudo del Norte, que se encontraban en los barrios de Rashidin, Mashhad, la Ciudad Vieja, Bustan al-Basha, Bustan al-Qasr, Rashidin al-Rabi'ah, Salah al-Din y Sha'ar, abrieron fuego y lanzaron granadas de mortero y misiles fabricados con cilindros de gas hacia los barrios de Shahba', Ansari, Sulaymaniyah, Sayyid Ali, Talal, la calle Nilo, Aziziyah, Maydan, Jamiliyah, Maysalun, Bab al-Faraj, Hamdaniyah y Arqub, que causaron la muerte a cinco civiles y heridas por fragmentos de metralla a otros 63. Además, el ataque causó daños materiales.
  • Los días 3 y 4 de mayo, en Alepo, los grupos terroristas armados pertenecientes a las bandas denominadas Frente al-Nusra, las Brigadas Nur ad-Din Zangi, el Frente Islámico, Liwa al-Tawhid, la Brigada de los Mártires de Badr, la Brigada de los Emigrantes y el Escudo del Norte, que se encontraban en los barrios de Bustan al-Qasr, Bani Zayd, Rashidin, Bustan al-Basha, Rashidin al-Rabi'ah, Salah al-Din y la Ciudad Vieja, tenían francotiradores efectuando disparos, abrieron fuego y lanzaron granadas de mortero y misiles fabricados con cilindros de gas hacia los barrios de Bustan al-Zahrah, la calle Nilo, Suryan al-Qadimah, Jamiliyah, Jam'iyat al-Zahra', la Ciudad Vieja, Muhafazah, Shahba', Idha'ah, Mushariqah, Minyan, Maydan, Salah al-Din, Sayf al-Dawlah, Hamdaniyah, A'zamiyah, Bab al-Faraj, Sulaymaniyah y Khalidiyah, que causaron la muerte de 21 civiles e hirieron a otros 93. Además, el ataque causó enormes daños materiales. Los grupos terroristas armados pertenecientes a la organización terrorista EIIL, que se encontraban en las localidades de Adnan y Biyanun, también lanzaron tres misiles de fabricación casera hacia las localidades de Nubul y Zahra', que causaron la muerte de tres civiles y daños materiales.
  • Los días 7 y 8 de mayo, en Deir Ezzor, los grupos terroristas armados pertenecientes a la organización EIIL lanzaron 22 granadas de mortero hacia los barrios de Qusur, Thawrah y Tahtuh, que causaron heridas por fragmentos de metralla a ocho civiles, de los cuales tres eran mujeres, y daños materiales.
  • Los días 8 y 9 de mayo, en Homs, los grupos terroristas armados pertenecientes a la organización EIIL lanzaron misiles hacia la estación de recolección de gas de Muhr, al norte del puesto de control de Hajjar en la carretera entre Homs y Tadmur (Palmira), que causaron un incendio. También atacaron con un coche bomba el gasoducto que conduce a esa estación en Bi'r Tallat al-Muhr.
  • Los días 8 y 9 de mayo, en la ciudad de Alepo, los grupos terroristas armados pertenecientes a las bandas denominadas Frente al-Nusra, las Brigadas Nur ad-Din Zangi, el Frente Islámico, Liwa al-Tawhid, la Brigada de los Mártires de Badr, la Brigada de los Emigrantes y el Escudo del Norte, que se encontraban en los barrios de la Ciudad Vieja y Bustan al-Basha, tenían francotiradores efectuando disparos, abrieron fuego y lanzaron granadas de mortero y misiles fabricados con cilindros de gas hacia los barrios de Jamiliyah, Maydan y Sulayman al-Halabi, que causaron la muerte a cinco civiles y heridas a otros dos. Además, el ataque causó daños materiales.
  • Los días 8 y 9 de mayo, en Deir Ezzor, los grupos terroristas armados pertenecientes a la organización EIIL lanzaron 22 granadas de mortero hacia los barrios de Qusur, Thawrah y Tahtuh, que causaron la muerte de cuatro personas e hirieron a otras seis. Además, el ataque causó daños materiales en algunos edificios, tiendas y automóviles.
  • Los días 9 y 10 de mayo, en la ciudad de Deir Ezzor, los grupos terroristas armados pertenecientes a la organización EIIL lanzaron 16 granadas de mortero hacia los barrios de Harabish y Huwayqah, que causaron heridas por fragmentos de metralla a ocho civiles, de los cuales dos eran mujeres y tres eran niños, y daños materiales.
  • Del 12 al 16 de mayo, en la ciudad de Alepo, los grupos terroristas armados pertenecientes a las bandas denominadas Frente al-Nusra, las Brigadas Nur ad-Din Zangi, el Frente Islámico, Liwa al-Tawhid, la Brigada de los Mártires de Badr, la Brigada de los Emigrantes y el Escudo del Norte, que se encontraban en los barrios de Ansari, Khan Tuman, Amiriyah, Layramun, Karm al-Tirab, Rashidin al-Rabi'ah, la Ciudad Vieja, Amiriyah y Bustan al-Qasr, tenían francotiradores efectuando disparos y lanzaron granadas de mortero hacia los barrios de Sayf al-Dawlah al-Hamdani, Khan Tuman, Ramusah, Shaykh Maqsud occidental, Afrin, Suq al-Intaj, Hamdaniyah, Sayf al-Dawlah, Salah al-Din, Shahba' (cerca del centro de los medios de comunicación) y Fayd, que causaron la muerte a cuatro civiles y heridas a otros 24.
  • Los días 16, 17 y 21 de mayo, en la ciudad de Alepo, los grupos terroristas armados pertenecientes a las bandas denominadas Frente al-Nusra, las Brigadas Nur ad-Din Zangi, el Frente Islámico, Liwa al-Tawhid, la Brigada de los Mártires de Badr, la Brigada de los Emigrantes y el Escudo del Norte, que se encontraban en los barrios de Rashidin, Bustan al-Basha y Bani Zayd, tenían francotiradores efectuando disparos y lanzaron granadas de mortero hacia los barrios de Halab al-Jadidah, la Ciudad Vieja, Muhafazah, Aziziyah y Hamdaniyah, que causaron la muerte de un niño y una mujer y heridas en otros 24 civiles, mujeres y niños incluidos.
  • Los días 20 y 21 de mayo, en la ciudad de Deraa, los grupos terroristas armados pertenecientes al Frente Al-Nusra lanzaron cohetes "elefante" y proyectiles de artillería hacia la ciudad de Deraa, que causaron heridas a siete civiles y daños materiales.
  • Los días 23 y 24 de mayo, en la ciudad de Tartus, un terrorista suicida hizo estallar su coche bomba en la nueva terminal de salidas. Después, otros tres terroristas suicidas detonaron sus chalecos con explosivos en las puertas principal y sur y frente a la parte oeste del garaje. El ataque causó la muerte a unos 40 civiles y heridas a otros 81, así como enormes daños materiales en la zona.
  • Los días 23 y 24 de mayo, en Latakia, un coche explotó en la nueva terminal de salidas de Jablah. Después, se produjeron dos explosiones provocadas por dos terroristas suicidas frente a la entrada del departamento de electricidad de Jablah y el cruce de Tadamun y Fawwar. A continuación, otro terrorista se suicidó en el Hospital Nacional de Jablah. Murieron 125 civiles y otros resultaron heridos. Además, el ataque causó enormes daños materiales y el Hospital quedó fuera de servicio.
  • Los días 23 y 24 de mayo, en Alepo, los grupos terroristas armados pertenecientes a las bandas denominadas Frente al-Nusra, las Brigadas Nur ad-Din Zangi, el Frente Islámico, Liwa al-Tawhid, la Brigada de los Mártires de Badr, la Brigada de los Emigrantes y el Escudo del Norte, que se encontraban en los barrios de Bustan al-Qasr, Bustan al-Basha y Bani Zayd, lanzaron granadas de mortero hacia los barrios de Zahra', Maydan, Shaykhan, Jamiliyah, Ashrafiyah y la calle Sabil, que causaron la muerte de seis civiles, de los cuales tres eran mujeres, y heridas por fragmentos de metralla en otros 17 civiles, mujeres y niños incluidos. Los grupos terroristas armados, que se encontraban en las localidades de Adnan y Biyanun, también lanzaron más de 20 cohetes hacia Nubul y Zahra', que causaron la muerte a algunos civiles y heridas por fragmentos de metralla a otros tres.
  • Los días 27 y 28 de mayo, en Hama, los grupos terroristas armados pertenecientes a la banda denominada Confederación de la Gloria, que se encontraban en la localidad de Zaka, lanzaron seis cohetes hacia la central térmica de Muhradah, que causaron heridas a dos trabajadores e hicieron que ardiera un tanque de combustible. Además, el ataque causó daños materiales en las bombas de combustible y refrigeración.
  • Del 27 al 29 de mayo, en la ciudad de Alepo, los grupos terroristas armados pertenecientes a las bandas denominadas Frente al-Nusra, las Brigadas Nur ad-Din Zangi, el Frente Islámico, Liwa al-Tawhid, la Brigada de los Mártires de Badr, la Brigada de los Emigrantes y el Escudo del Norte, que se encontraban en los barrios de Bustan al-Basha, Bani Zayd y la Ciudad Vieja, lanzaron granadas de mortero y misiles fabricados con cilindros de gas hacia los barrios de Maydan, Ashrafiyah, Bab al-Faraj, Jam'iyat al-Zahra', Layramun, Sulaymaniyah y Minyan, que causaron la muerte a dos civiles y heridas a otros 25.
  • Los días 30 y 31 de mayo, en Damasco Rural, los grupos terroristas armados pertenecientes a las bandas denominadas Ejército del Islam, Legión Rahman y Frente Al-Nusra, que se encontraban en la localidad de Arbin, lanzaron granadas de mortero hacia el complejo auxiliar de los Servicios de Tráfico y Emergencias, el edificio de la Dirección de Servicios Técnicos, la empresa Sakal, la Facultad de Servicios Médicos y el barrio periférico de Assad en Harasta, que causaron la muerte a dos civiles y heridas a una mujer y un menor. Además, el ataque causó daños materiales.


Anexo II de las cartas idénticas de fecha 23 de junio de 2016 dirigidas al Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el Representante Permanente de la República Árabe Siria ante las Naciones Unidas

Ejemplos de la asistencia humanitaria entregada durante el mes de mayo de 2016 gracias a las facilidades otorgadas por el Gobierno de la República Árabe Siria a las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales, en cooperación con la Media Luna Roja Árabe Siria. En la lista también se incluye la asistencia prestada por la Media Luna Roja Árabe Siria.

  • La Media Luna Roja Árabe Siria distribuyó asistencia humanitaria (alimentaria, no alimentaria y sanitaria) proporcionada por organismos de las Naciones Unidas desde el interior del territorio sirio a diversas provincias, incluidas Damasco Rural, Alepo, Quneitra, Al-Hasaka, Homs, Hama y Deraa. El número de beneficiarios de los paquetes de alimentos entregados por el Programa Mundial de Alimentos por conducto de la Media Luna Roja Árabe Siria fue de 2.188.840 (437.768 familias). El número de beneficiarios de los paquetes de alimentos entregados por las Naciones Unidas por conducto de organizaciones no gubernamentales fue de 495.915 (99.183 familias). Por lo tanto, el número total de beneficiarios de la asistencia de las Naciones Unidas distribuida desde el interior del territorio sirio asciende a 2.684.755 (536.951 familias). La Media Luna Roja Árabe Siria distribuyó esa asistencia a las provincias de la siguiente manera: 72.552 paquetes en Damasco Rural; 19.620 paquetes en Deraa y su zona rural; 62.000 paquetes en Alepo y su zona rural; 150 paquetes en Al-Hasaka; 41.542 paquetes en Hama y su zona rural; 64.316 paquetes en Homs y su zona rural; 19.945 paquetes en Deir Ezzor; 5.885 paquetes en As-Suwaida; 59.141 paquetes en Damasco; 56.856 paquetes en Latakia; 11.765 paquetes en Quneitra; y 23.996 paquetes en Tartus.
  • La Media Luna Roja Árabe Siria entregó asistencia humanitaria proporcionada por el Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR) desde el interior del territorio sirio en la mayoría de las provincias, incluidas Damasco Rural, Quneitra, Deraa, Alepo, Hama y Homs. En total se entregaron 80.695 paquetes de alimentos, además de 57.987 paquetes de alimentos enlatados y de ayuda alimentaria para las cocinas comunitarias que llegaron a cientos de miles de beneficiarios. También se distribuyeron 57.734 paquetes facilitados por la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y la Media Luna Roja en las provincias de Homs, Alepo, Damasco y Damasco Rural.
  • La Media Luna Roja Árabe Siria entregó ayuda humanitaria (alimentaria y no alimentaria, asistencia médica, purificadores de agua, sillas de ruedas y alimentos para lactantes) facilitados por organismos de las Naciones Unidas, el CICR y ocho organizaciones no gubernamentales extranjeras que actúan en Siria a cientos de miles de beneficiarios en las provincias de Alepo, Al-Hasaka, Damasco Rural, Deraa, Quneitra, Damasco, Homs, Hama, As-Suwaida, Tartus y Latakia.
  • Desde 2014 hasta finales de mayo de 2016, el Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente entregó un total de 13 6.982 paquetes de alimentos y 42.580 paquetes de asistencia médica a los habitantes de los campamentos. Ello se suma a la actual operación para proporcionar asistencia no alimentaria, otros productos alimentarios y atención médica y odontológica. Además, los refugiados palestinos de Yalda, Babila y Bayt Saham son habitantes del campamento de Yarmuk que fueron desplazados del campamento cuando los terroristas de Daesh lo invadieron en abril de 2015, en connivencia con el grupo terrorista Frente Al-Nusra y otros grupos terroristas presentes dentro del campamento.

Tienda Donaciones Radio Nizkor

Syria War
small logoThis document has been published on 25Aug16 by the Equipo Nizkor and Derechos Human Rights. In accordance with Title 17 U.S.C. Section 107, this material is distributed without profit to those who have expressed a prior interest in receiving the included information for research and educational purposes.