Equipo Nizkor

Message de Nouvel An


2018

Radio Nizkor

Versión en español

Alors que nous avions déjà pris la décision de ne pas envoyer de message à l'occasion de l'année nouvelle, contrairement à ce que nous faisons depuis de nombreuses années, le Secrétaire général des Nations Unies, António Guterres, nous a fait changer d'avis, compte tenu de la concordance de son analyse avec la nôtre, qui nous a fait comprendre que nous étions proche de la réalité depuis 2014 au moins.

Cela fait vingt-cinq ans que nous suivons en permanence la situation des droits de l'homme en Amérique latine et jamais nous n'avions contemplé un panorama aussi désolant : la corruption et le trafic de drogue sont désormais des paradigmes de la réalité dans presque tous les pays et ont remplacé les dogmes de la « sécurité nationale » et de la persécution politique, et altéré en profondeur les structures de pouvoir et de gouvernement.

Les techniques d'extermination des années 1980 ont laissé place aux méthodes d'extermination promues par des organisations criminelles, le Mexique présentant les cas les plus emblématiques, où le fonctionnement du crime organisé spécialisé dans le trafic de drogues, d'êtres humains et d'armes a pénétré les structures du pouvoir. La même situation affecte la Colombie, où les organisations paramilitaires classiques sont peu à peu remplacées systématiquement par ce genre d'organisations criminelles.

Les autochtones sont persécutés ou souffrent du racisme le plus cruel et le plus honteux dans presque tous les pays, mais surtout au Chili, en Bolivie, en Argentine, en Colombie, au Guatemala et au Mexique. Le racisme fait partie du discours tant conservateur que progressiste, les seules différences étant de nature sémantique.

Au Chili, l'état d'exception s'applique depuis des années aux Mapuches de la Neuvième région, victimes de justice arbitraire, comme l'a demontré la récente annulation d'un jugement qui avait été rendu en faveur de onze Mapuches.

En Bolivie, aucun des principes constitutionnels et juridiques en faveur des autochtones n'est d'application, que ce soit au niveau des tribunaux ou des autorités politiques et/ou administratives. En 2017, la stratégie de persécution contre les Guaranis regroupés sous la Nation guarani s'est intensifiée, avec la couverture des autorités, ainsi que des procureurs et de la Cour constitutionnelle plurinationale eux-mêmes, qui agissent comme des institutions coloniales. La corruption liée au trafic de drogue infiltre d'importants secteurs des différentes branches du pouvoir et les conséquences en matière d'état de droit et de droits de l'homme sont de plus en plus préoccupantes.

La fin du conflit armé en Colombie, présenté comme une lueur d'espoir après cinquante-quatre années de guerre civile, a signifié un recul singulier en matière d'application du droit international, donnant, sur le papier, le feu vert à l'impunité pour les responsables d'actes d'extermination et d'autres crimes contre l'humanité et permettant ainsi aux paramilitaires et à leurs organisations criminelles d'échapper aux enquêtes pénales et à l'imposition de peines du point de vue de la justice ordinaire. Les tribunaux d'exception constitués dans le cadre de la justice transitoire, la « juridiction spéciale pour la paix en Colombie », entachent les principes du droit à un procès équitable et la doctrine procédurale la plus élémentaire, altérant ainsi de manière profonde et perverse l'application de la justice par la juridiction ordinaire. La situation ainsi créée aura des répercussions sur l'organisation de la justice, comprise dans le sens du contrat entre citoyens et gouvernement, sur plusieurs générations.

Au Honduras, le trafic de drogue a corrompu la société et les structures de gouvernement. Les dernières élections ont été la scène tragique et épouvantable de l'utilisation de telles structures, à tel point que l'OEA s'est trouvée dans l'obligation de reconnaître le manque de transparence. Les persécutions contre les défenseurs des droits de l'homme, les autochtones et les activistes sociaux sont reflétées dans la rapport cru rédigé par le COFADEH (Comité des familles de détenus disparus au Honduras).

Au Pérou, l'affaire Fujimori, que nous croyions terminée après la condamnation de l'ex-président pour avoir dirigé un plan criminel visant à commettre des crimes contre l'humanité, a été compromise par la grâce injuste, arbitraire et contraire au droit pénal que lui a octroyé le malfaisant et indigne président Pedro Pablo Kuczynski, qui a négocié la couverture de ses actes de corruption avec le groupe parlementaire fujimoriste.

Guerre et paix

En 2011 environ, nous ouvrions une section de « paix » dans le sous-répertoire « peace ». Le nombre de guerres et/ou de conflits armés dépassant de loin notre capacité humaine et technique en terme de suivi de l'information et de documentation, nous rapportons uniquement ceux qui, selon nous, courent un grand risque de se transformer en un affrontement entre grandes puissances, avec le danger corrélatif de conflit nucléaire. Nous avons instauré une page spécifique consacrée à ce dernier thème et sommes conscients de la contradiction évidente entre paix et guerre nucléaire. Le Secrétaire général des Nations Unies, António Guterres, évoque ce risque dans son message.

En décembre 2017 précisément, la réunion annuelle de l'organe de gouvernement de la Cour pénale internationale, l'Assemblée des États Parties, s'est tenue au siège des Nations Unies à New York. Au cours de celle-ci, la compétence de la Cour sur le crime d'agression, défini lors du procès de Nuremberg comme le crime international suprême et la pire forme d'usage illégal de la force, a été activée. Cependant, cette activation s'est faite au détriment de l'accord de Kampala, qui était déjà limité, et après avoir donné des garanties aux états récalcitrants, notamment aux deux seuls états du Conseil de sécurité ayant ratifié le Statut de la Cour, à savoir le Royaume-Uni et la France, dont les hauts dirigeants ne seront pas poursuivis par la Cour pour avoir planifié, préparé, lancé ou exécuté des guerres en dehors des situations de légitime défense, ce qui consoliderait l'immunité des dirigeants des grandes puissances au moment de violer la souveraineté, l'intégrité territoriale ou l'indépendence politique d'un autre État.

La barbarie comme politique d'état

La réalité émanant de ce que nous avons appelé les organisations paramilitaires islamiques internationales dans une page documentaire qui montre l'horreur du fanatisme le plus brutal instrumentalisé afin de déstabiliser le Moyen-Orient, vient compléter cette situation.

Nous assistons à un affrontement entre grandes puissances et à ce qui s'appelle depuis plus d'un siècle le « Grand Jeu », c'est-à-dire la lutte pour le contrôle d'un des points de la Route de la Soie, pour laquelle des pays comme la France et le Royaume-Uni, anciennes puissances coloniales, ainsi que les États-Unis, n'ont pas hésité à utiliser la « barbarie » comme une politique d'état.

Cette question est présente dans les conflits en Syrie, en Irak, en Afghanistan, en Libye, en Égypte, au Mali et aux Philippines (à Mindanao).

Demande de soutien dans le financement d'Equipo Nizkor

Nous remercions tout ceux qui ont contribué à notre financement au cours de cette année et nous demandons à ceux qui lisent ce message d'envisager d'effectuer une contribution économique à Equipo Nizkor, organisation qui ne dispose d'aucunes subventions de la part de gouvernements ou d'entreprise. À cet effet, vous pouvez faire usage de notre page consacrée aux dons, à l'adresse suivante : http://www.derechos.org/nizkor/donate/

Enfin, nous reproduisons la version texte du message de nouvel an prononcé par le Secrétaire général des Nations Unies, monsieur António Guterres.

Equipo Nizkor
2 janvier 2018


Message D'alerte À L'intention Du Monde

Chers amis du monde entier,

Je vous souhaite une Bonne Année.

Lorsque je suis entré en fonctions, il y a un an, j'ai lancé un appel pour faire de 2017 une année de paix.

C'est malheureusement - et radicalement - l'inverse qui s'est produit.

En ce premier jour de l'année 2018, ce n'est pas un appel que je lance : c'est un message d'alerte, une alerte rouge pour notre monde.

Les conflits se sont envenimés et de nouveaux dangers sont apparus.

Partout dans le monde, les craintes suscitées par les armes nucléaires n'ont jamais été aussi fortes depuis la fin de la guerre froide.

Les changements climatiques sont plus rapides que nous.

Les inégalités sont toujours plus fortes.

Nous assistons à des violations graves des droits de l'homme.

Le nationalisme et la xénophobie progressent.

Tous ces éléments s'additionnent alors que nous devons faire face à un paradoxe de notre époque : les problèmes deviennent planétaires alors que les personnes se replient sur elles-mêmes.

En ce début d'année 2018, j'appelle à l'unité.

Je suis intimement convaincu que nous pouvons rendre notre monde plus sûr.

Nous pouvons résoudre les conflits, surmonter la haine et protéger nos valeurs communes.

Mais nous devons être unis pour y parvenir.

J'exhorte les dirigeants de tous les pays du monde à prendre la résolution suivante, pour cette nouvelle année :

Réduire les écarts. Surmonter les divisions. Reconstruire la confiance en réunissant les peuples autour d'objectifs communs.

L'unité est la voie à suivre: notre avenir en dépend.

Je vous souhaite la paix et la santé en 2018. Je vous remercie. Shokran. Xie Xie. Merci. Spasiba. Gracias. Obrigado.

[Source: Nations Unies, Secrétaire général, New York, 31déc17]


Más información sobre derechos humanos en el sitio web del Equipo Nizkor


Equipo Nizkor | Proyecto Desaparecidos | Radio Nizkor | Derechos HR

small logo This information has been disseminated on 03Jan18 by the Equipo Nizkor, Derechos Human Rights and Radio Nizkor. In accordance with Title 17 U.S.C. Section 107, this material is distributed without profit to those who have expressed a prior interest in receiving the included information for research and educational purposes.

Esta información se envía desde California (USA), está sujeta a la legislación de ese país y tiene carácter gratuito y no comercial. Si no desean recibir mensajes de Información, envíe un mensaje a unsubscribe@derechos.org. Si desea darse de alta, envíe un mensaje a subscribe@derechos.org. No responda a este mensaje; las respuestas a esta dirección electrónica no se atienden. Para ponerse en contacto con el Equipo Nizkor escriba a: nizkor@derechos.org